Internasjonal markedsføring blir stadig viktigere for mange bedrifter. Utfordringen ligger i å finne det språket og de uttrykkene som det lokale markedet kjenner seg igjen i.
FÅ ET GRATIS TILBUDÅ oversette en markedsføringstekst er så mye mer enn bare å oversette de enkelte ordene i en setning. Ofte er det nødvendig å foreta regelrette dykk ned i tekstens grunnstruktur for å finne meningen med teksten, selve dens underliggende budskap. Og det er nettopp dette budskapet som vi med språklig list og lempe overfører fra en kultur til en annen. Og hva er det som som gjør oss i stand til dette elegante kunststykket? Våre oversettere, selvsagt. Alle som en har de ikke bare inngående kjennskap til kulturen utgangsteksten er skrevet i, men også en følelse for hva som fungerer på norsk. Vi oversetter blant annet:
Vårt mål er å hjelpe våre kunder å lykkes internasjonalt. Vårt verktøy er vår brennende interesse for språk.
FÅ ET GRATIS TILBUD